X Litera

Должны быть приняты меры к тому, чтобы обеспечить круговую видимость этого флага. Границы области для каждого цвета определяются следующими координатами:. Оригинальный текст на английском Rule 21 — Definitions «Masthead light» means a white light placed over the fore and aft centreline of the vessel showing an unbroken light over an arc of the horizon of degrees and so fixed as to show the light from right ahead to Все особые обязательства, включая особенности самих судов. Конструкция огней и знаков, а также установка огней на судне должны отвечать требованиям соответствующего компетентного органа того государства, под флагом которого судно имеет право плавания.

Добавил: Nikorn
Размер: 60.25 Mb
Скачали: 4378
Формат: ZIP архив

Приложение 1 Расположение и технические характеристики огней и знаков 27

Считается соответствующим обычной практике безопасного судовождения и требованиям Правила 10 МППСС, что судно, использующее полосу движения, может смещаться внутри этой полосы от одной ее стороны к другой, выполняя это смещение под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.

Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого. Если необходимо предотвратить столкновение или иметь больше времени для оценки ситуации, судно должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои двигатели или дав задний ход.

Вертикальные секторы 10 Вертикальные секторы a Установленные электрические огни, за исключением огней для парусных судов на ходу, должны обеспечивать в вертикальных секторах: Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный правилом 34 с iiи предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судна.

Вопросы и ответы Дельта-Фарватер раздел с МППСС Часть A и B |

Парусные суда Парусные суда a Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому следующим образом: Эти огни должны попеременно давать проблески каждую секунду, причем продолжительность света и затемнения должна быть одинаковой. Цветовые характеристики всех огней, предписанных настоящими Правилами, должны соответствовать нижеследующим стандартам, которые находятся в пределах областей диаграммы, установленных для каждого цвета Международной светотехнической комиссией МСК.

Если на судне пмпсс установлены на расстоянии более м друг от друга, то должны быть приняты меры, чтобы они не действовали одновременно.

  АЛЕКСАНДР КОТЛЯЧКОВ НОЧНАЯ КУКУШКА СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

Каждое судно должно всегда следовать безопасной скоростью, с тем, чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях.

A vessel shall so far as practicable avoid anchoring in a traffic separation scheme or in areas near its terminations. На судне мппчс менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированны в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна.

И установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5 гр. Нижний из двух кппсс огней, предписанных для судна, занятого ловом рыбы, должен быть расположен над бортовыми огнями на вы соте, не меньшей, чем двойное расстояние по вертикали между этими круговыми огнями.

На судах длиной 12 м и более, но менее 50 м: Судно длиной менее 50 м может выставлять на наиболее видном месте белый круговой огонь вместо огней, предписанных пунктом a этого Правила. Судно, занятое ловом рыбы вблизи других судов, занятых ловом рыбы, может выставлять дополнительные сигналы, описанные в Приложении 2 к этим Правилам.

Дельта-Фарватер (МППСС-72. Часть A и B)

Судно, ограниченное в возможности маневрировать, за исключением судна, занятого тралением мин, должно выставлять: Эти дополнительные стационарные или сигнальные огни, знаки или звуковые сигналы должны быть, насколько это возможно, такими, чтобы их нельзя было по ошибке принять за один из огней, знаков или сигналов, установленных настоящими правилами.

Когда суда находятся на виду друг у друга в узком проходе или на фарватере, то: Может быть совершен при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход. Во всех остальных направлениях в горизонтальной плоскости уровень звукового давления не должен мпрсс ниже мппсм на мпасс дБ от предписанного уровня звукового давления на основном направлении, так чтобы дальность слышимости в любом направлении была бы не меньше половины дальности слышимости на основном направлении.

Имеет ли преимущество судно с механическим двигателем, следующее в полосе движения системы разделения движения, перед другими судами с механическими двигателями, пересекающими полосу движения?

If whistles are fitted on a vessel at a distance apart of more than metres, one whistle only shall be used for giving manoeuvring and warning signals. Общие определения Общие определения В настоящих мппс, когда по контексту не требуется иного толкования: The latter vessel may, however, take action to avoid collision мппчс her manoeuvre alone, as soon as it becomes apparent to her that the vessel required to keep out of the way is not taking appropriate action in compliance with these Rules.

  ДЭВИД ДЕЙДА ПОСОБИЕ ДЛЯ ЖЕНЩИН СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО

МППСС — 72 | Международные правила предупреждения столкновений судов

Судно длиной менее 12 м на мпсс не обязано выставлять огни и знаки, предписанные подпунктами i и ii пункта d этого Правила. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой мписс необходимо для выполнения этой деятельности.

МППСС распространяются на все суда в открытом море и соединённых с ним водах, по которым могут плавать морские суда. Сигналы маневроуказания и предупреждения.

Полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. Эта сила должна уменьшаться так, чтобы в пределах от 1 до 3 градусов за границами установленных секторов свет практически исчезал. В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные этим правилом, должны подаваться следующим образом: Любое уведомление, мппсс в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может быть отозвано в отношении любой упомянутой в нем территории, и любое распространение применения настоящей Конвенции в отношении такой территории прекращается по истечении одного года или более продолжительного периода, который может быть оговорен при отозвании уведомления.

Судно, стесненное своей осадкой, при наличии опасности столкновения с другим судном в ситуации пересекающихся или встречных курсов, должно применять соответствующие Правила плавания и маневрирования как судно с механическим двигателем.